یکشنبه ۲۳ شهریور ۰۴

موفقيت استراليا در جام جهاني 2006

بهترين مدرسه فوتبال كدام است؟

موفقيت استراليا در جام جهاني 2006

بهترين مدرسه فوتبال

موفقيتي كه در جام جهاني 2006 به دست آمد، بعداً باعث شد كه تيم به عنوان تيم ملي سال AFC انتخاب شود، [31] و همچنين در تاريخ Socceroos "نسل طلايي" لقب گرفت.
موفقيت بعداستراليا با هدايت گراهام آرنولد، سرمربي خود، در سال 2007 به اولين جام آسيايي خود رفت و تيمي قدرتمند را با 15 بازيكن از تيم جام جهاني سال قبل فرستاد. در گروه A آنها با عمان (1–1 تساوي)، تايلند (4–0 برد) و قهرمان نهايي عراق (3–1 باخت) بازي كردند و صعود استراليا به مرحله يك چهارم نهايي مسابقات را تضمين كردند.

اگرچه پس از تساوي 1-1 با ژاپن پس از وقت اضافه، استراليا در مرحله يك چهارم نهايي در ضربات پنالتي از مسابقات خارج شد. يك بازي دوستانه بين‌المللي در 11 سپتامبر 2007 در برابر آرژانتين (باخت 1–0) آخرين بازي گراهام آرنولد به عنوان سرمربي بود كه در نهايت توسط پيم وربيك در 6 دسامبر 2007 پر شد.

استراليا مسابقات جام جهاني 2010 خود را در دور سوم مقدماتي آغاز كرد و در گروهي متشكل از قطر، عراق و روابط عمومي چين قرار گرفت كه در آن استراليا اول شد. استراليا در نهايت پس از پيروزي راحت در دور چهارم مقدماتي در گروهي متشكل از ژاپن، بحرين، قطر و ازبكستان، به جام جهاني 2010 صعود كرد.[34] صعود استراليا پيش از دو بازي پاياني قطعي شده بود و در نهايت با پنج امتياز بالاتر از ژاپن در صدر گروه خود قرار گرفت.

مهاجرت دانشجویی و تحصیلی به استرالیا

برای مهاجرت به استرالیا می توانید برای تحصیل با ویزای دانشجویی به آن جا بروید، پس از فارغ التحصیلی کار پیدا کنید و برای همیشه در آن جا بمانید. ویزای دانشجویی به دانش آموزان مدارس متوسطه، هنرستان ها و دانشگاه ها تعلق می گیرد. پس از فارغ التحصیلی، یک دانشجوی خارجی می تواند ویزای تحصیلات تکمیلی موقت را برای استخدام دریافت کند.

برای دریافت ویزای دانشجویی استرالیا، ابتدا باید به یک موسسه آموزشی بروید و تأیید پذیرش را دریافت کنید. پس از اخذ ویزا، دانشجو می تواند وارد کشور شود و تحصیل را آغاز کند. هزینه ویزای دانشجویی از ۴۳۸ دلار شروع می شود و به سطح آموزش و سایر عوامل بستگی دارد – می توانید با استفاده از برآوردگر ویژه قیمت، هزینه را برای خود محاسبه کنید .مهاجرت به استرالیا

ترجمه مدارک ویزای استرالیا

الزامات ترجمه

  • تمام اسناد باید به انگلیسی ترجمه شوند.
  • مترجم باید نام، آدرس، شماره تلفن، مدارک و تأیید تجربه ترجمه قبلی خود را ذکر کند.
  • نیازی نیست که ترجمه را محضری کنید.
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.